Cite This        Tampung        Export Record
Judul Kumpulan Terjemahan Sastra Angkola / Mandailing
Pengarang Siregar, Ahmad Samin
Penerbitan Jakarta : Depdikbud, 1992
Deskripsi Fisik 134 hlm. ;21 cm.
Subjek Cerita Rakyat
Kumpulan
Abstrak Kumpulan Terjemahan Sastra Angkola/MandailingProyek Pembinaan Bahasa dan sastra Indonesia yang bernaung di bawah Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departernen pendidikan dan Kebudayaan, sejak tahun rg74 mempunyai tugas pokok melaksanakan kegiatan kebahasaan dan kesastraan yang bertujuan ,meningkatkan mutu pemakaian bahasa Indonesia yang baik dan benai, menyempurnakan sandi (kode) bahasa lndonesia, mendorong pertumbuhan sastra Indonesia, dan meningkatkan apresiasi sastra Indonesia. Dalam rangka penyediaan sarana kerja dan buku acuan bagi mahasiswa, guru, dosen, tenaga peneliti, tenaga ahli, dan masyarakat umum, berbagai naskah hasil penelitian dan penyusunan para ahli diterbitkan dengan biaya proyek ini. Buku Kumpulan Terjemahan sastra Angkola/Mandailing yang semula merupakan naskah yang berjudul "Kumpulan Terjemahan Sastra angkola/ Mandailing " adalah sastra daerah yang diterjemahkan oleh seorang dosen Fakultas Sastra Universitas Sumatra Utara. Setelah dinilai dan disunting, naskah itu diterbitkan deng
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Bukan fiksi atau tidak didefinisikan
Target Pembaca Umum

 
No Barcode No. Panggil Akses Lokasi Ketersediaan
024315 398.202 SIR k Dapat dipinjam DISPUSARDA Kota Metro - Ruang Koleksi Umum Tersedia
pesan
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000002556
005 20220207113604
008 220207################g##########0#ind##
035 # # $a 0010-0621002156
082 # # $a 398.202
084 # # $a 398.202 SIR k
100 3 # $a Siregar, Ahmad Samin
245 1 # $a Kumpulan Terjemahan Sastra Angkola / Mandailing
260 # # $a Jakarta :$b Depdikbud,$c 1992
300 # # $a 134 hlm. ; $c 21 cm.
520 # # $a Kumpulan Terjemahan Sastra Angkola/MandailingProyek Pembinaan Bahasa dan sastra Indonesia yang bernaung di bawah Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departernen pendidikan dan Kebudayaan, sejak tahun rg74 mempunyai tugas pokok melaksanakan kegiatan kebahasaan dan kesastraan yang bertujuan ,meningkatkan mutu pemakaian bahasa Indonesia yang baik dan benai, menyempurnakan sandi (kode) bahasa lndonesia, mendorong pertumbuhan sastra Indonesia, dan meningkatkan apresiasi sastra Indonesia. Dalam rangka penyediaan sarana kerja dan buku acuan bagi mahasiswa, guru, dosen, tenaga peneliti, tenaga ahli, dan masyarakat umum, berbagai naskah hasil penelitian dan penyusunan para ahli diterbitkan dengan biaya proyek ini. Buku Kumpulan Terjemahan sastra Angkola/Mandailing yang semula merupakan naskah yang berjudul "Kumpulan Terjemahan Sastra angkola/ Mandailing " adalah sastra daerah yang diterjemahkan oleh seorang dosen Fakultas Sastra Universitas Sumatra Utara. Setelah dinilai dan disunting, naskah itu diterbitkan dengan dana Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia tahun anggaran l991/1992.
650 # 4 $a Cerita Rakyat
650 # 4 $a Kumpulan
990 # # $a 024315
990 # # $a 06576
Content Unduh katalog